Články o Hards Skills

Znalost jazyka k překládání nestačí

Aby se člověk mohl stát překladatelem, nestačí mu jen dosažení určité úrovně v cizím jazyce. Podle ředitele překladatelské agentury Zelenka Zbyňka Zelenky je důležité především formální vzdělání. Překladatel by podle něho měl absolvovat vysokou školu. Existují dvě hlavní cesty, jak dosáhnout…

Jak maximálně využít mentoring

Jak maximálně využít mentoring

Mentorování patří mezi nejefektivnější způsoby učení, získávání zpětné…

Probuďte svou kreativní stránku

Probuďte svou kreativní stránku

Ne každý člověk je od přírody kreativní. Přesto však může do svého jednání…

Desatero rychlejšího a efektivnějšího učení

Desatero rychlejšího a efektivnějšího učení

Nikdy není na škodu hledat nové cesty, jak se učit lépe a rychleji. Článek…

Měli byste investovat do kariérního kouče?

Měli byste investovat do kariérního kouče?

V současné době, kdy roste počet nezaměstnaných, roste i počet těch, kteří…

Výzkum: Internet posiluje mozek

Výzkum: Internet posiluje mozek

Lidé středního a staršího věku s malými zkušenostmi s prací na internetu…

Školení, které naučí

Školení, které naučí

Bez ohledu na své zaměření by každé školení mělo být podáváno tak, aby si…

Výpis 20292041 z celkem 2923